ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*執*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -執-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhí, ㄓˊ] to execute; to grasp, to hold; to keep; to sieze, to detain
Radical: , Decomposition:   幸 [xìng, ㄒㄧㄥˋ]  丸 [wán, ㄨㄢˊ]
Etymology: [ideographic] A hand 幸 clutching a pebble 丸
Variants:
[, zhí, ㄓˊ] to execute; to grasp, to hold; to keep; to sieze, to detain
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  丸 [wán, ㄨㄢˊ]
Etymology: [ideographic] A hand 扌 clutching a pebble 丸
Variants: , Rank: 763
[, diàn, ㄉㄧㄢˋ] cushion, mat, pad; to advance money, to pay for another
Radical: , Decomposition:   執 [zhí, ㄓˊ]  土 [, ㄊㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Variants:
[, zhì, ㄓˋ] sincere, warm, cordial; surname
Radical: , Decomposition:   執 [zhí, ㄓˊ]  手 [shǒu, ㄕㄡˇ]
Etymology: [ideographic] To shake 執 hands 手; 執 also provides the pronunciation
Variants:
[, zhé, ㄓㄜˊ] to hibernate
Radical: , Decomposition:   執 [zhí, ㄓˊ]  虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] insect
Variants:
[, zhì, ㄓˋ] hawk, vulture
Radical: , Decomposition:   執 [zhí, ㄓˊ]  鳥 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] bird
Variants:
[, zhì, ㄓˋ] tribute; a gift given to a superior
Radical: , Decomposition:   執 [zhí, ㄓˊ]  貝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 9567

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: tenacious; take hold; grasp; take to heart
On-yomi: シツ, シュウ, shitsu, shuu
Kun-yomi: と.る, to.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 800
[] Meaning: take; fetch; take up
On-yomi: シュ, shu
Kun-yomi: と.る, と.り, と.り-, とり, -ど.り, to.ru, to.ri, to.ri-, tori, -do.ri
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 122
[] Meaning: gift; seriousness
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: いた.る, ita.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2170

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhí, ㄓˊ, / ] execute (a plan); grasp #6,220 [Add to Longdo]
执行[zhí xíng, ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] implement; carry out; to execute; to run #886 [Add to Longdo]
执法[zhí fǎ, ㄓˊ ㄈㄚˇ,   /  ] law enforcement #1,785 [Add to Longdo]
执政[zhí zhèng, ㄓˊ ㄓㄥˋ,   /  ] be in power; be in office #5,536 [Add to Longdo]
执着[zhí zhuó, ㄓˊ ㄓㄨㄛˊ,   /  ] attachment; stubborn; be attached to; persistent; persevering #6,329 [Add to Longdo]
争执[zhēng zhí, ㄓㄥ ㄓˊ,   /  ] dispute; disagree #9,536 [Add to Longdo]
固执[gù zhí, ㄍㄨˋ ㄓˊ,   /  ] persistent; stubborn #10,346 [Add to Longdo]
执勤[zhí qín, ㄓˊ ㄑㄧㄣˊ,   /  ] on duty; to serve on duty #13,231 [Add to Longdo]
执政党[zhí zhèng dǎng, ㄓˊ ㄓㄥˋ ㄉㄤˇ,    /   ] ruling party; the party in power #16,165 [Add to Longdo]
执意[zhí yì, ㄓˊ ㄧˋ,   /  ] be determined to; insist on #18,432 [Add to Longdo]
执照[zhí zhào, ㄓˊ ㄓㄠˋ,   /  ] license #19,215 [Add to Longdo]
执掌[zhí zhǎng, ㄓˊ ㄓㄤˇ,   /  ] wield (power etc) #22,702 [Add to Longdo]
执事[zhí shì, ㄓˊ ㄕˋ,   /  ] deacon #36,523 [Add to Longdo]
执迷不悟[zhí mí bù wù, ㄓˊ ㄇㄧˊ ㄅㄨˋ ㄨˋ,     /    ] persist in your own wrong doings #39,710 [Add to Longdo]
执政者[zhí zhèng zhě, ㄓˊ ㄓㄥˋ ㄓㄜˇ,    /   ] ruler #48,048 [Add to Longdo]
驾驶执照[jià shǐ zhí zhào, ㄐㄧㄚˋ ㄕˇ ㄓˊ ㄓㄠˋ,     /    ] driver's license #49,143 [Add to Longdo]
偏执狂[piān zhí kuáng, ㄆㄧㄢ ㄓˊ ㄎㄨㄤˊ,    /   ] paranoia #53,156 [Add to Longdo]
执政官[zhí zhèng guān, ㄓˊ ㄓㄥˋ ㄍㄨㄢ,    /   ] consulate #65,586 [Add to Longdo]
仗义执言[zhàng yì zhí yán, ㄓㄤˋ ㄧˋ ㄓˊ ㄧㄢˊ,     /    ] to speak out for justice (成语 saw); to take a stand on a matter of principle #76,835 [Add to Longdo]
执法如山[zhí fǎ rú shān, ㄓˊ ㄈㄚˇ ㄖㄨˊ ㄕㄢ,     /    ] to maintain the law as firm as a mountain (成语 saw); to enforce the law strictly #113,033 [Add to Longdo]
坚执[jiān zhí, ㄐㄧㄢ ㄓˊ,   /  ] to persist; to continue upholding; to persevere; to stick to sth; stubborn #130,755 [Add to Longdo]
迂执[yū zhí, ㄩ ㄓˊ,   /  ] pedantic and stubborn #501,344 [Add to Longdo]
各执所见[gè zhí suǒ jiàn, ㄍㄜˋ ㄓˊ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] each sticks to his own view #1,017,681 [Add to Longdo]
中央执行委员会[Zhōng yāng zhí xíng wěi yuán huì, ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ ㄨㄟˇ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄟˋ,        /       ] Central Executive committee (of Communist party or Guomindang) [Add to Longdo]
执政方式[zhí zhèng fāng shì, ㄓˊ ㄓㄥˋ ㄈㄤ ㄕˋ,     /    ] governing method [Add to Longdo]
执政能力[zhí zhèng néng lì, ㄓˊ ㄓㄥˋ ㄋㄥˊ ㄌㄧˋ,     /    ] governing capacity [Add to Longdo]
执行人[zhí xíng rén, ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ,    /   ] executioner (hangman); business executor [Add to Longdo]
执行指挥官[zhí xíng zhǐ huī guān, ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄍㄨㄢ,      /     ] executing commander [Add to Longdo]
执行长[zhí xíng zhǎng, ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄤˇ,    /   ] chief executive [Add to Longdo]
拘执[jū zhí, ㄐㄩ ㄓˊ,   /  ] rigid; inflexible [Add to Longdo]
档案执行[dàng àn zhí xíng, ㄉㄤˋ ㄢˋ ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ,     /    ] file execution; executable file [Add to Longdo]
科学执政[kē xué zhí zhèng, ㄎㄜ ㄒㄩㄝˊ ㄓˊ ㄓㄥˋ,     /    ] rule of science [Add to Longdo]
解释执行[jiě shì zhí xíng, ㄐㄧㄝˇ ㄕˋ ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ,     /    ] interpreted (computer) [Add to Longdo]
首席执行官[shǒu xí zhí xíng guān, ㄕㄡˇ ㄒㄧˊ ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ ㄍㄨㄢ,      /     ] CEO, Chief Executive Officer [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
行猶予[しっこうゆうよ, shikkouyuuyo] (n) การภาคทัณฑ์

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しゅう, shuu] (n) (arch) attachment; obsession; persistence [Add to Longdo]
[しっぴつ, shippitsu] (n, vs) writing (e.g. as a profession); (P) #200 [Add to Longdo]
[しっこう(P);しゅぎょう;しゅうぎょう;しぎょう, shikkou (P); shugyou ; shuugyou ; shigyou] (n, vs) (1) (しっこう, しゅぎょう only) execution; carrying out; performance; enforcement; exercise; service; (n) (2) { Buddh } lead monk performing various tasks in a temple; (P) #2,377 [Add to Longdo]
弓;[たらし, tarashi] (n) (arch) bow (and arrow; esp. of a noble) #5,586 [Add to Longdo]
[しっせい, shissei] (n, adj-no) administration; government; administrator; governor #6,918 [Add to Longdo]
[しつじ, shitsuji] (n, adj-no) (1) steward; butler; (2) court official; (3) deacon (Anglican, Lutheran, etc.) #10,009 [Add to Longdo]
[しつよう, shitsuyou] (adj-na) persistent; obstinate; tenacious; relentless; insistent; importunate; persevering; stubborn #11,861 [Add to Longdo]
[こしつ(P);こしゅう, koshitsu (P); koshuu] (n, vs) adherence (e.g. to ideas, beliefs, a pet theory) (negative nuance); persistence; insistence; stubbornness; (P) #15,742 [Add to Longdo]
着(P);[しゅうちゃく(P);しゅうじゃく, shuuchaku (P); shuujaku] (n, vs) attachment; adhesion; tenacity; (P) #16,733 [Add to Longdo]
[かくしつ, kakushitsu] (n, vs) discord; antagonism; (P) #19,641 [Add to Longdo]
ポリシーに固[ポリシーにこしつ, porishi-nikoshitsu] (n) adherence to a policy [Add to Longdo]
[あいしゅう, aishuu] (n) attachment; covetous affection [Add to Longdo]
遺言行者[ゆいごんしっこうしゃ, yuigonshikkousha] (n) executor [Add to Longdo]
[かりしっこう, karishikkou] (n) provisional execution [Add to Longdo]
[がしゅう, gashuu] (n) egotism; obstinacy [Add to Longdo]
牛耳を[ぎゅうじをとる, gyuujiwotoru] (exp, v5r) to take the lead in; to control; to be the leader [Add to Longdo]
強制[きょうせいしっこう, kyouseishikkou] (n) compulsory execution; forcible execution [Add to Longdo]
教鞭をとる;教鞭をる;教鞭を取る[きょうべんをとる, kyoubenwotoru] (exp, v5r) to teach; to take a teaching job [Add to Longdo]
業務[ぎょうむしっこう, gyoumushikkou] (n) management (of corporate affairs); business execution; administration of business matters [Add to Longdo]
警察官職務行法[けいさつかんしょくむしっこうほう, keisatsukanshokumushikkouhou] (n) police execution of duties law [Add to Longdo]
公務行妨害[こうむしっこうぼうがい, koumushikkoubougai] (n) interference with a public servant in the execution of his or her duties [Add to Longdo]
指揮をる;指揮を取る;指揮をとる[しきをとる, shikiwotoru] (exp, v5r) to take command; to give direction [Add to Longdo]
死刑[しけいしっこう, shikeishikkou] (adj-na) execution [Add to Longdo]
事務を[じむをとる, jimuwotoru] (exp, v5r) to do (attend to) business [Add to Longdo]
り行う[とりおこなう, toriokonau] (v5u, vt) to hold a ceremony [Add to Longdo]
り成す;取り成す;成す;取成す[とりなす, torinasu] (v5s, vt) to mediate; to intervene; to smooth [Add to Longdo]
[とる, toru] (v5r, vt) to take (trouble); to attend (to business); to command (army); (P) [Add to Longdo]
金鋼[しっこんごう, shikkongou] (n) Diamond Holder (name of a Buddhist celestial being) [Add to Longdo]
金剛神[しゅこんごうじん;しゅうこんごうじん;しっこんごうじん, shukongoujin ; shuukongoujin ; shikkongoujin] (n) { Buddh } (See 金剛杵, 仁王) Vajradhara (vajra-wielding gods) [Add to Longdo]
[しっけん, shikken] (n) regent to the shogunate [Add to Longdo]
行委員[しっこういいん, shikkouiin] (n) executive committee; (P) [Add to Longdo]
行機関[しっこうきかん, shikkoukikan] (n) executive committee or organ [Add to Longdo]
行部[しっこうぶ, shikkoubu] (n) executive; executives; (P) [Add to Longdo]
行役員[しっこうやくいん, shikkouyakuin] (n) operating officer; company executive [Add to Longdo]
行猶予[しっこうゆうよ, shikkouyuuyo] (n, adj-no) stay of execution; suspended sentence; (P) [Add to Longdo]
行吏[しっこうり, shikkouri] (n) bailiff [Add to Longdo]
[しゅうしん, shuushin] (n, vs) devotion; attachment; infatuation [Add to Longdo]
政官[しっせいかん, shisseikan] (n) consul [Add to Longdo]
達吏[しったつり, shittatsuri] (n) bailiff [Add to Longdo]
着心[しゅうちゃくしん, shuuchakushin] (n) attachment (to); tenacity of purpose [Add to Longdo]
[しっとう, shittou] (n, vs) performing a surgical operation [Add to Longdo]
[しゅうねん, shuunen] (n) tenacity; implacability; (P) [Add to Longdo]
念い[しゅうねい, shuunei] (adj-i) stubborn; persistent [Add to Longdo]
念深い[しゅうねんぶかい, shuunenbukai] (adj-i) vindictive; tenacious; persistent; spiteful; vengeful [Add to Longdo]
筆者[しっぴつしゃ, shippitsusha] (n) author [Add to Longdo]
筆生活[しっぴつせいかつ, shippitsuseikatsu] (n) writing life; period of life spent writing [Add to Longdo]
[しつむ, shitsumu] (n, vs) performance of one's official duties; (P) [Add to Longdo]
務室[しつむしつ, shitsumushitsu] (n) office (e.g. the Oval Office) [Add to Longdo]
務心得[しつむこころえ, shitsumukokoroe] (n) guide to office routine; guide to the performance of official duties [Add to Longdo]
務中[しつむちゅう, shitsumuchuu] (n) at work [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは念深いから気をつけた方がいいよ。
You should not stick to your opinion.あなたは自分の意見に固すべきではない。
This is the ideology to which my speech is written.これが私の固しているイデオロギーだ。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固している。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固しています。
The lady persisted in wearing that old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固した。
When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.ホーキングは、そのほんの筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固するべきだ。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は務中の喫煙を申し合わせた。
Rituals were performed in churches.教会では儀式がり行われた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務行の妨げになった。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑行人であり医者である。
The courts administer the law.裁判所が法律を行する。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固している。
Owing to a change of administrations, he lost his job.行部の交替で彼は失職した。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務行に関する意思決定を目的としたものだ。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院でり行われた。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の行を監督するものだ。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を務室に案内してくれた。
In in-between periods of reading and writing.読書と筆の合間に。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式はり行われた。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固する。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固している。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固している。
He persisted in his project.彼は計画を固した。
He adhered to the original plan.彼は原案に固した。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固する。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固した。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固した。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固した。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固する。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固した。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固した。
He is now writing a sister volume to his novel.彼は小説の姉妹編を筆中だ。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固した。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に着していた。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固する。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固することに決めた。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への着心には際限がない。
She was disgusted at his persistence.彼女は彼の拗さにうんざりしていた。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母型の祖母はその旧式のドレスを着ることに固する。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固するのか。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How do we know Rogers didn't lease this house and pretend to be the butler?[JP] 家を借りたのは ロジャースでないと言えるか そして事のフリをしている And Then There Were None (1945)
- Yes, the way this guy holds onto a dollar you'd think they weren't printing them anymore.[JP] たった1ドルに すごい着だ まるで紙幣発行が 止まったみたい D.O.A. (1949)
I'm sure you'll understand that sometimes our operations have to be carried out without proper regard to the immunities.[CN] 我相信你會理解 我們為了行任務 有時候就顧不得社交禮節了 Escape to Nowhere (1973)
You've cost me $50, 000 by your bullheadedness.[CN] 你的固讓我損失了五萬塊 Ride the Pink Horse (1947)
On December 9th, 1943 you lead the operation "Palinode", without the permission of your boss, but whose success earned you the St. George Cross.[CN] 1943年12月9日 在沒有得到上級批准之前 你負責行了巴裡諾迪亞行動計劃 Escape to Nowhere (1973)
Housekeeper![JP] 事様! Raise the Red Lantern (1991)
I'm Dr. Smith's brother, Reverend Smith, and I'm supposed to perform the ceremony.[JP] 私は弟のスミス牧師だ 私が式をり行う The Graduate (1967)
I was proposed a better practise, in Jonvilles.[CN] 我會在喬恩郡有個更好的 Madame Bovary (1969)
Yes, bourgeois marriage is nothing but licensed prostitution.[CN] 是的 資產階級的婚姻 只不過是有照的賣淫 WR: Mysteries of the Organism (1971)
Never do anything that can't be undone.[JP] これでも私は 偏狂じゃないつもりだが- Stalker (1979)
Neither tract, reportage nor rhetoric, this film is a real film, an elaborate, composed, rhythmic work which shows the main character's obsessions and contradictions:[CN] 不是政治電影 不是記錄電影 是真實的電影. 構思巧妙主人公的著 和責任感的矛盾 那個貪婪被強有力的 表現出來 The Mother and the Whore (1973)
Thus began the rivalry between police and carabinieri, and other state law enforcement agencies.[CN] 因此造成了警察和卡賓槍手 以及其他區法機構間的敵意 Salvatore Giuliano (1962)
Perhaps it was an archer with his bow[CN] 或許這是個手弓弩的弓箭手 Les Visiteurs du Soir (1942)
And we do a goddamn good job of it![CN] 行這些法律 我們做了一件漂亮事! Punishment Park (1971)
we'll have deacons.[CN] 烏克蘭民間樂器) 替代它們的是那些個教會事們. Vechir na Ivana Kupalal (1968)
Any volunteers from your village?[JP] 死刑の行役だ Tikhiy Don (1957)
Why not suspend him altogether?[CN] 乾脆把他照也暫時吊銷了 Corridors of Blood (1958)
- To write, to meditate.[JP] - 思索とご筆だそうで Straw Dogs (1971)
And if you persist in the other, you will squander your talent.[JP] 他のことに着するなら 才能を浪費することになる Crossroads (1986)
Well, we call it stubbornness. You may, too, after a few weeks.[CN] 可以說是固過几個星期後,你就知道了 The Nun's Story (1959)
Most people like to live.[JP] ―生への着は? Soylent Green (1973)
Any volunteers from your village?[JP] 死刑の行役だ Tikhiy Don II (1958)
There's a marshal waiting for you outside.[JP] 外で行官が待っていますから Halloween II (1981)
And the rest brought into execution.[JP] そして残りは 行させればいいんです Tikhiy Don (1957)
In the "Special Operations Executive" file it is noted that ... your qualities in observation and intervention are excellent.[CN] 在特別行動行部的檔案裡 還特別注明 你的那種觀察能力 和隨機應變的本領很出色 Escape to Nowhere (1973)
Think it over. It's our policy to pay top salaries.[CN] 考慮一下吧 我們行的可是高薪政策 La Notte (1961)
The nonexistent tape for the hypothetical execution.[CN] 對於行的假設的帶子 The Chairman (1969)
I am Cogsworth, head of the household.[JP] 事のコグスワースで Beauty and the Beast (1991)
With dogged persistence you schemed for the prize.[JP] お前は拗な策略を弄して この財宝を狙っていた Siegfried (1980)
Well, so do I. I'm a bigoted, narrow, America-first patriot... so we're on different sides of the same stalemate.[CN] 我也是. 我是一個固 狹隘的美國愛國者... 所以我們在這個僵局的雙方 The Chairman (1969)
The murderer confessed. He's a psychopath that became paranoid.[CN] 兇手已經招供了 他是一個行為偏的精神病患者 Black Belly of the Tarantula (1971)
Not only that, he practically insists that I go with a bunch of the girls... to a lousy stag smoker in the Bronx after the show tonight.[CN] 不僅如此,他意讓我在今晚的演出後 帶一幫姑娘去布朗克斯的一個噁心的單身煙民派對 Applause (1929)
They're saying its me, because I'm only a butler.[JP] ただの事だから そう言われるんですね And Then There Were None (1945)
What I can do is to take your driver's license.[CN] 保安司有人接你 我雖說是一個外省的警察局長 可吊銷你的駕駛照還行 Escape to Nowhere (1973)
This has gone far enough.[JP] やめろ この事が... Beauty and the Beast (1991)
I see a running pattern of paranoia in these youngsters.[CN] 這些年輕人 當中有一個是偏 Punishment Park (1971)
Booked for vagrancy, resisting arrest and concealing a weapon.[JP] そいつは? この紳士をお泊めしろ 浮浪罪 公務行妨害 First Blood (1982)
At what time is the execution?[JP] 行は何時かね? Scarlet Street (1945)
- Not back aboard, sir? But you said they were on our side.[CN] 你就行命令 你怕回不來嗎 長官 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
If her sentence is suspended, I think "guilty" is alright.[JP] 行猶予が付くんだったら 有罪でもいいなって 僕 思ってたんです The Gentle Twelve (1991)
Wonder who they found to pull that off.[JP] 誰が指揮をるの? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
He became an obsession with me, until I realized, that there was nothing within. Neither consciance nor reason that was...[JP] 私は彼に着している事は認めるよ だが、大意はないんだ、概念だけが動機だが... Halloween II (1981)
You have a job as a "special operations executive".[CN] 按規定 這是非法的 於是 你就順利的被特別行動行部錄用了 Escape to Nowhere (1973)
What could have possessed her?[CN] 著些什麼? My Fair Lady (1964)
That's what started this whole row.[CN] 那是我們發生爭的原因 Lolita (1962)
Nothung alone can serve my purpose, the devastating sword in Siegfried's hands.[JP] 役立つ剣は唯一つ ジークフリートがこのノートゥングを振るって くれれば わしの念の助けになる Siegfried (1980)
I already have every man placed on 24-hour duty.[CN] 我已經安排了每個人24小時勤了 Riot in Cell Block 11 (1954)
Oh, you know Maurice. He's stubborn.[CN] 你知道莫裏斯, 很固 The Train (1964)
- You interfering with the law, Dolan?[JP] 法の行を邪魔 するのか ドーラン Rough Night in Jericho (1967)
- She won't go to jail.[JP] どっちみち行猶予になるんですよ The Gentle Twelve (1991)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[こしつ, koshitsu] bestehen (auf), beharren, festhalten [Add to Longdo]
[とる, toru] nehmen, ergreifen, durchfuehren [Add to Longdo]
[しゅうしん, shuushin] Anhaenglichkeit, Ergebenheit [Add to Longdo]
[しゅうねん, shuunen] Rachsucht, Groll [Add to Longdo]
[しっけん, shikken] Regent [Add to Longdo]
[しゅうちゃく, shuuchaku] Anhaenglichkeit, Beharrlichkeit [Add to Longdo]
[しゅうちゃく, shuuchaku] Anhaenglichkeit, Beharrlichkeit [Add to Longdo]
[しっこう, shikkou] Vollstreckung, Vollziehung [Add to Longdo]
行猶予[しっこうゆうよ, shikkouyuuyo] Aufschub_der_Strafvollstreckung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top