ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -商-, *商* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 商量 | [shāng liang, ㄕㄤ ㄌㄧㄤ˙, 商 量] (vi) ปรึกษา หารือ คุย ระวังเสียงคำอ่านที่ถูกต้องของพยางค์หลัง คือ เสียงเบา จะเป็น shang1 liang ไม่ใช่ shang1 liang2 |
|
| |
| 商 | [商] Meaning: make a deal; selling; dealing in; merchant On-yomi: ショウ, shou Kun-yomi: あきな.う, akina.u Radical: 口, Decomposition: ⿱ ⿱ 亠 丷 冏 Rank: 413 |
|
| 商 | [shāng, ㄕㄤ, 商] commerce; to consult; quotient #451 [Add to Longdo] | 商 | [Shāng, ㄕㄤ, 商] the Shang dynasty, 16th to 11th century BC #451 [Add to Longdo] | 商业 | [shāng yè, ㄕㄤ ㄧㄝˋ, 商 业 / 商 業] business; trade; commerce #1,060 [Add to Longdo] | 商品 | [shāng pǐn, ㄕㄤ ㄆㄧㄣˇ, 商 品] good; commodity; merchandise #1,108 [Add to Longdo] | 商务 | [shāng wù, ㄕㄤ ㄨˋ, 商 务 / 商 務] commercial affairs; commercial; commerce; business #2,093 [Add to Longdo] | 工商 | [gōng shāng, ㄍㄨㄥ ㄕㄤ, 工 商] industry and commerce #2,820 [Add to Longdo] | 厂商 | [chǎng shāng, ㄔㄤˇ ㄕㄤ, 厂 商 / 廠 商] company; firm #2,979 [Add to Longdo] | 商场 | [shāng chǎng, ㄕㄤ ㄔㄤˇ, 商 场 / 商 場] market; bazaar #3,797 [Add to Longdo] | 商标 | [shāng biāo, ㄕㄤ ㄅㄧㄠ, 商 标 / 商 標] trademark; logo #3,816 [Add to Longdo] | 协商 | [xié shāng, ㄒㄧㄝˊ ㄕㄤ, 协 商 / 協 商] to consult with; to talk things over; agreement #3,843 [Add to Longdo] |
| 商品券 | [しょうひんけん, shouhinken] (n) บัตรกำนัลสินค้า, คูปองแลกซื้อสินค้า, Syn. ギフトカード | 商品名 | [しょうひんめい, shouhinmei] (n) แบรนด์สินค้า |
| 商法 | [しょうほう, shouhou] กฎหมายพาณิชย์ | 商事 | [しょうじ, shouji] 1.เรื่องการค้า 2.เรื่อธุรกิจ | 商学 | [しょうがく, shougaku] พานิชยกรรมศาสตร์ | 商い | [あきない, akinai] (n) การทำมาค้าขาย, ธุรกิจ | 商店主 | [しょうてんぬし, shoutennushi] เจ้าของร้าน | 商標 | [しょうひょう, shouhyou] เครื่องหมายการค้า | 商業銀行 | [しょうぎょうぎんこう, shougyouginkou] ธนาคารพาณิชย์ |
| 商品 | [しょうひん, shouhin] TH: สินค้า EN: article of commerce | 商品 | [しょうひん, shouhin] TH: เครื่องอุปโภคบริโภค EN: commodity | 商権 | [しょうけん, shouken] TH: สิทธิทางการค้า | 商工会議所 | [しょうこうかいぎしょ, shoukoukaigisho] TH: หอการค้า |
| 商 | [しょう, shou] (n, n-suf) (1) { math } (See 積・1) quotient; (2) dealing; dealer; store; (3) (See 五音) second degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (4) (See 殷) Shang (dynasty of China); (P) #2,968 [Add to Longdo] | 商業 | [しょうぎょう, shougyou] (n, adj-no) commerce; trade; business; (P) #1,472 [Add to Longdo] | 商品 | [しょうひん, shouhin] (n) commodity; article of commerce; goods; stock; merchandise; (P) #1,573 [Add to Longdo] | 商店 | [しょうてん, shouten] (n) shop; small store; business; firm; (P) #2,988 [Add to Longdo] | 商人 | [しょうにん(P);あきんど;あきうど;あきゅうど;あきびと, shounin (P); akindo ; akiudo ; akyuudo ; akibito] (n, adj-no) trader; shopkeeper; merchant; (P) #5,103 [Add to Longdo] | 商工 | [しょうこう, shoukou] (n) commerce and industry; (P) #5,958 [Add to Longdo] | 商標 | [しょうひょう, shouhyou] (n) trademark; (P) #6,013 [Add to Longdo] | 商号 | [しょうごう, shougou] (n) firm name; trade name #7,255 [Add to Longdo] | 商事 | [しょうじ, shouji] (n) commercial affairs; (P) #9,365 [Add to Longdo] | 商船 | [しょうせん, shousen] (n) merchant ship #9,905 [Add to Longdo] |
| Hey, I'm going to make a sale 20 km from here, you can come. | [JP] 今日も商売するんだ 君も来ないか? ここから40マイルだ The Intruder (1962) | Haven't I just shown you here... what my firm exports to the Balkans? | [CN] 難道你沒有看到這寫的... 我公司出口到 巴爾幹地區的商品嗎? Grand Hotel (1932) | Flamingo? | [CN] - 哪个商人? A Streetcar Named Desire (1951) | ...between our respective firms... | [CN] ...的第一次協商... Grand Hotel (1932) | He went directly to a local junk shop where he bought one of those... - Switch knives. | [JP] 彼はまっすぐ 近くの古物商へ行き 12 Angry Men (1957) | - No, this is market week, the last day. Boy! | [JP] 商談会ですよ 今日が最終日で D.O.A. (1949) | Well, gentlemen, since June 11 of this year... when the first negotiations for a merger were entered... | [CN] 哦, 先生們, 自從今年六月十一日, ... 我們兩個公司之間 關於合併的第一次協商 -- Grand Hotel (1932) | But if you look for a bridegroom from merchants, for example, or someone else, that's another matter, then excuse us. | [JP] でも娘さんを商人とか そういった身分の人に 嫁がせたいというなら 仕方がない諦めますよ Tikhiy Don (1957) | One of our agents. | [CN] 我們的一個代理商. Grand Hotel (1932) | That scroll is my property. I bought it from a dealer. | [CN] 那个卷轴是我的财产 我从一个商人手里买的 The Mummy (1932) | Reconstruction and synchronisation: | [CN] 本片內容以及字幕僅供學習交流,嚴禁用於商業途徑 中文字幕校譯: yourtear@TLF Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | - ... | [CN] 商务会谈呢 The Tunnel (2011) |
| | 商う | [あきなう, akinau] (mit etwas) handeln, Handel_treiben [Add to Longdo] | 商人 | [しょうにん, shounin] Kaufmann, Haendler [Add to Longdo] | 商品 | [しょうひん, shouhin] -Ware [Add to Longdo] | 商売 | [しょうばい, shoubai] Handel, Geschaeft, Beschaftigung [Add to Longdo] | 商工 | [しょうこう, shoukou] Handel_und_Industrie [Add to Longdo] | 商業 | [しょうぎょう, shougyou] Handel, Geschaeft [Add to Longdo] | 商標 | [しょうひょう, shouhyou] Warenzeichen [Add to Longdo] | 商港 | [しょうこう, shoukou] Handelshafen [Add to Longdo] | 商魂 | [しょうこん, shoukon] Handelsgeist [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |