Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -縁-, *縁*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: affinity; relation; connection; edge; border; verge; brink
On-yomi: エン, -ネン, en, -nen
Kun-yomi: ふち, ふち.どる, ゆかり, よすが, へり, えにし, fuchi, fuchi.doru, yukari, yosuga, heri, enishi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1291
[] Meaning: hem; margin; reason; cause; karma; fate
On-yomi: エン, en
Kun-yomi: ふち, へり, よる, fuchi, heri, yoru
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yuán, ㄩㄢˊ, ] Japanese variant of 緣|缘 #213,805 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
遠い[えんどおい, endooi] 1.ไม่มีโชคเรื่องคู่ครอง 2.ไกลตัว (เรื่อง)แทบไม่ได้ยุ่งเกี่ยวด้วย
[よすが, yosuga] (n, vi, vt) (ชานซฺ) n. โอกาส, หนทาง, ลักษณะที่เป็นไปได้, หนทางสำเร็จ, ความเป็นไปได้, การเสี่ยง, ช่องทาง, ท่าทาง, โชค, วาสนา, เคราะห์, ยถากรรม, ความบังเอิญ. -vi. ถือโอกาส, เสี่ยง, พบโดยบังเอิญ -vt. เกิดขึ้นโดยบังเอิญ, S. happening, risk, opening, happen

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ゆかり, yukari] (n) (surrounding) edge; (P) #3,129 [Add to Longdo]
[ゆかり, yukari] (n) (uk) edge; tip; margin #3,129 [Add to Longdo]
[ゆかり, yukari] (n) (uk) related to (some place); affinity; connection #3,129 [Add to Longdo]
;因;便[よすが;よすか(ok), yosuga ; yosuka (ok)] (n) (1) something to rely on; aid; clue; way; means; (2) someone to rely on; relative; (3) reminder; memento #3,129 [Add to Longdo]
;江に(ateji)[えん(縁);えにし(縁);えに;え(縁), en ( heri ); enishi ( heri ); eni ; e ( heri )] (n) (1) fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together); (2) relationship (e.g. between two people); bond; link; connection; (3) family ties; affinity; (4) (えん only) opportunity; chance (to meet someone and start a relationship); (5) (えん only) { Buddh } (See 因・2) pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes); (6) (えん only) (also written as 椽) narrow open-air veranda #3,129 [Add to Longdo]
[えんぎ, engi] (n) (1) omen; (2) (See 因果関係) origin; causation; (P) #13,898 [Add to Longdo]
がある[えんがある, engaaru] (exp) to be fated to; be linked by fate [Add to Longdo]
がない;が無い[えんがない, enganai] (exp, adj-i) (See のない) have no relation to; have no luck with; not be fated to [Add to Longdo]
が遠い[えんがとおい, engatooi] (exp, adj-i) (See の遠い) distantly related [Add to Longdo]
に繋がる[えんにつながる, ennitsunagaru] (exp, v5r) to be related to someone by blood [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Two is an unlucky number in English.2は英語では起の悪い数字だ。
Seven is a lucky number.7は起のいい番号だ。
Break off with such a man as that.ああいう男とはを切れ。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因を付けられた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金にがなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.あの男はよくつまらぬことで誰にでも因をつける。
This metal is free from rust.この金属は錆とは無です。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額です。
Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスのはぴったりテーブルに接しているから)。
The path is bordered with hedges.その道には垣根がある。
Don't put the glass near the edge of the table.テーブルのにグラスを置かないで下さい。
How can I get rid of him?どうやったら彼とを切ることが出来るだろうか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's early for you to be thinking of dying. God forbid![JP] そんなの早すぎるよ 起でもない Tikhiy Don (1957)
We're divorced from them.[JP] を切ったんだ Tikhiy Don (1957)
I led myself to believe in serendipity.[CN] 我导引自己相信分天注定 Synchronicity (2015)
As long as the matter's brought up, you should decide it the right way and make your child happy.[JP] に恵まれたんだから 決めるべきですよ 子供たちに幸せを 与えてやりましょうよ Tikhiy Don (1957)
You have me full.[JP] - 腐れ Scarlet Street (1945)
You're writing his break-up note?[JP] 状の代筆まで? Purple Noon (1960)
Of course, it's a very brilliant match, but happiness, my dear...[JP] 結構なごですけど 幸せとは... War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
He is unknown to the underworld.[JP] 裏社会とがない He Walked by Night (1948)
The guy who stuck me up had on horn-rimmed glasses.[JP] 俺に銃を向けた奴は べっこうのメガネだった He Walked by Night (1948)
Not you will be superstitious, hey, Chris?[JP] 起は気にせんよな? (1本のマッチで3本の葉巻に点火すると 最期の人は不幸になるとされる) Scarlet Street (1945)
How do we know? It's out, Vera.[JP] 息子とは を切ってるかも Detour (1945)
Watch the curbs.[JP] 歩道の石に注意しろ He Walked by Night (1948)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ふち, fuchi] VERWANDTSCHAFT;, HEIRAT;, BEZIEHUNG, VERHAELTNIS, VERBINDUNG;, Schicksal;, Veranda [Add to Longdo]
[ふち, fuchi] -Rand, -Kante, Einfassung [Add to Longdo]
[えんがわ, engawa] Veranda, Balkon [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top