Search result for

预告

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -预告-, *预告*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
预告[yù gào, ㄩˋ ㄍㄠˋ,   /  ] advance notice; herald #10,678 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Next time on the Bible...[CN] 《圣经故事》下集预告 Hope (2013)
Yeah, the one we saw on the wall of the trailer.[CN] 记得 我们在预告墙上看到的那个 Being Billy (2013)
We have to get inside this trailer.[CN] 我们必须让这个预告片里面。 Lost Place (2013)
Earlier today the Tokyo metropolitan police received a letter claiming responsibility for the attack.[CN] 喂 刚才 警视厅收到了犯罪预告 The Brain Man (2013)
- I've been in this trailer[CN] - 我已经在这个预告 Drones (2013)
I did release the trailer about an hour ago.[CN] 我大约一小时前上传了一个预告 Indie Game: The Movie (2012)
Apart from his criminal statements, he never leaves any evidence behind.[CN] 除了预告信之外,不留一丝线索 The After-Dinner Mysteries (2013)
Next time on The Bible.[CN] 《圣经故事》下集预告 Exodus (2013)
The lockdown was carried out without any notification... Seoul, Gwanghwamum Square The lockdown was carried out without any notification...[CN] 问题是隔离措施是没有任何预告的 是单方面推行的 Flu (2013)
- They've already started promoing it.[CN] 已经开始做预告宣传了 The Blackout, Part 2: Mock Debate (2012)
I even imagined my report like it was the trailer to one of those Tom Clancy Paramount thrillers.[CN] 我将我的报告视为, 汤姆・克兰西派拉蒙的惊险小说的预告片。 Branded (2012)
Now, Derek, you claimed that Kara didn't consider suicide until after she saw my client's YouTube preview of a suicide?[CN] 你表明Kara在看到我当事人 放在优酷上的自杀预告片之前 从没想过自杀 对吗 After the Fall (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top