Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -骚-, *骚*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, sāo, ㄙㄠ] to annoy, to bother; to disturb, to harrass
Radical: , Decomposition:   马 [, ㄇㄚˇ]  蚤 [zǎo, ㄗㄠˇ]
Etymology: [ideographic] A flea 蚤 biting a horse 马; 蚤 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 2237
[, sāo, ㄙㄠ] to annoy, to bother; to disturb, to harrass
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  蚤 [zǎo, ㄗㄠˇ]
Etymology: [ideographic] A flea 蚤 biting a horse 馬; 蚤 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 8730

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sāo, ㄙㄠ, / ] trouble; a disturbance; a rumpus #7,263 [Add to Longdo]
[sāo rǎo, ㄙㄠ ㄖㄠˇ,   /  ] to disturb; to cause a commotion; to harass #9,578 [Add to Longdo]
[sāo luàn, ㄙㄠ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] disturbance; riot; to create a disturbance #13,188 [Add to Longdo]
[xìng sāo rǎo, ㄒㄧㄥˋ ㄙㄠ ㄖㄠˇ,    /   ] sexual harassment #19,392 [Add to Longdo]
[sāo dòng, ㄙㄠ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] disturbance; uproar #20,705 [Add to Longdo]
[láo sāo, ㄌㄠˊ ㄙㄠ,   /  ] discontent; complaint #24,129 [Add to Longdo]
发牢[fā láo sāo, ㄈㄚ ㄌㄠˊ ㄙㄠ,    /   ] whine #30,385 [Add to Longdo]
[sāo huò, ㄙㄠ ㄏㄨㄛˋ,   /  ] a loose woman; a slut #47,172 [Add to Longdo]
[Lí sāo, ㄌㄧˊ ㄙㄠ,   /  ] Sorrow at Parting, poem by Qu Yuan 屈原 in Songs of Chu 楚辭|楚辞 #69,779 [Add to Longdo]
[sāo kè, ㄙㄠ ㄎㄜˋ,   /  ] a poet #82,245 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm so ashamed of the fuss I've made.[CN] 我好惭愧 我这么多牢 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
They keep insisting they should have some nuisance value. - Nuisance value?[CN] 他们坚持自己有扰他的价值 扰他的价值? Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I can see to it that Maxim's not troubled any further. - Thank you, sir.[CN] 不用了 我看得出迈克西姆也不想再被扰了 Rebecca (1940)
Scarlett, what is it? Ashley's so mean and hateful.[CN] 但记住不要过问和扰我的工人 Gone with the Wind (1939)
There's no use in grumbling (TWITTERING)[CN] 请不要发牢 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
You're just an old grouch.[CN] 你真是个满腹牢的老女人 The Awful Truth (1937)
Stop complaining![CN] 别在这儿发牢 The Blue Angel (1930)
We hear you got a riot![CN] 这里有乱! The Grapes of Wrath (1940)
You once said you loved me.[CN] 你认识那风货吗? Gone with the Wind (1939)
Full of nuts.[CN] 有个家伙扰了我好几周 The Whole Town's Talking (1935)
There was a stir in the room as Shiraito entered, [CN] 白丝出庭旁听席上开始 Taki no shiraito (1933)
Riot?[CN] -乱? The Grapes of Wrath (1940)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top